I believe you understand the question. It echoes the problem many have with the indicated idiom and some other ones. Based on how common some idiom-related mistakes are, we shall revisit the topic today. Meanwhile, I should quickly note: I hope our WASSCE candidates had a brilliant outing in the English Language exam held on Wednesday.Some say ‘It takes two to tangle’. Others: ‘It takes two to tango.’ The second is the correct expression for the idiom, which means a situation or argument involves two people and they are both therefore responsible for it and its outcome:It’s unfair to blame Oshiomhole alone for the NNPC issue. It takes two to tangle. (Wrong)It’s unfair to blame Oshiomhole alone for the NNPC issue. It takes two to tango. (Correct)Wet your appetite?No. The correct idiom is ‘whet your appetite’, meaning to increase someone’s interest and wish for something. A related error is to say someone should wet the grass. You water the grass, a garden etc.; you don’t wet it. Largely, ‘wet’ is an adjective. This makes it wrong in ‘wet appetite’ or ‘wet the grass’:The book reviewer chose to wet our appetite by first reading a romantic passage from the publication. (Wrong)The book reviewer chose to whet our appetite by first reading a romantic passage from the publication. (Correct)Stop the boy from running. The floor is wet. (Correct)Toe or tow the line?Apart from a road toll, a bell can also toll (ring slowly and repeatedly, say, at a church). When you mean to conform to the rules, policies, or standards set by an authority figure or an organisation, however, you don’t tow the line, you toe it:In Lagos State, most governors tow Tinubu’s line. (Wrong)Related NewsKwara APC crisis worsens as elders reject gov candidate11 years on, Edo family still searching for missing relativeInflation nears 16% as geopolitical risks mountIn Lagos State, most governors toe Tinubu’s line. (Correct)More grease to your elbow?In one of the earliest lessons in this class, we established how substandard the expression ‘more grease to your elbow’ is. It is intended to praise someone who has achieved a feat and wish them more inspiration, energy and success. However, the standard version is ‘more power to your elbow’. So, stop saying more cream or more lotion to your elbow!You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. Some say ‘It takes two to tangle’. Others: ‘It takes two to tango.’ The second is the correct expression for the idiom, which means a situation or argument involves two people and they are both therefore responsible for it and its outcome:It’s unfair to blame Oshiomhole alone for the NNPC issue. It takes two to tangle. (Wrong)It’s unfair to blame Oshiomhole alone for the NNPC issue. It takes two to tango. (Correct)Wet your appetite?No. The correct idiom is ‘whet your appetite’, meaning to increase someone’s interest and wish for something. A related error is to say someone should wet the grass. You water the grass, a garden etc.; you don’t wet it. Largely, ‘wet’ is an adjective. This makes it wrong in ‘wet appetite’ or ‘wet the grass’:The book reviewer chose to wet our appetite by first reading a romantic passage from the publication. (Wrong)The book reviewer chose to whet our appetite by first reading a romantic passage from the publication. (Correct)Stop the boy from running. The floor is wet. (Correct)Toe or tow the line?Apart from a road toll, a bell can also toll (ring slowly and repeatedly, say, at a church). When you mean to conform to the rules, policies, or standards set by an authority figure or an organisation, however, you don’t tow the line, you toe it:In Lagos State, most governors tow Tinubu’s line. (Wrong)Related NewsKwara APC crisis worsens as elders reject gov candidate11 years on, Edo family still searching for missing relativeInflation nears 16% as geopolitical risks mountIn Lagos State, most governors toe Tinubu’s line. (Correct)More grease to your elbow?In one of the earliest lessons in this class, we established how substandard the expression ‘more grease to your elbow’ is. It is intended to praise someone who has achieved a feat and wish them more inspiration, energy and success. However, the standard version is ‘more power to your elbow’. So, stop saying more cream or more lotion to your elbow!You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. It’s unfair to blame Oshiomhole alone for the NNPC issue. It takes two to tangle. (Wrong)It’s unfair to blame Oshiomhole alone for the NNPC issue. It takes two to tango. (Correct)Wet your appetite?No. The correct idiom is ‘whet your appetite’, meaning to increase someone’s interest and wish for something. A related error is to say someone should wet the grass. You water the grass, a garden etc.; you don’t wet it. Largely, ‘wet’ is an adjective. This makes it wrong in ‘wet appetite’ or ‘wet the grass’:The book reviewer chose to wet our appetite by first reading a romantic passage from the publication. (Wrong)The book reviewer chose to whet our appetite by first reading a romantic passage from the publication. (Correct)Stop the boy from running. The floor is wet. (Correct)Toe or tow the line?Apart from a road toll, a bell can also toll (ring slowly and repeatedly, say, at a church). When you mean to conform to the rules, policies, or standards set by an authority figure or an organisation, however, you don’t tow the line, you toe it:In Lagos State, most governors tow Tinubu’s line. (Wrong)Related NewsKwara APC crisis worsens as elders reject gov candidate11 years on, Edo family still searching for missing relativeInflation nears 16% as geopolitical risks mountIn Lagos State, most governors toe Tinubu’s line. (Correct)More grease to your elbow?In one of the earliest lessons in this class, we established how substandard the expression ‘more grease to your elbow’ is. It is intended to praise someone who has achieved a feat and wish them more inspiration, energy and success. However, the standard version is ‘more power to your elbow’. So, stop saying more cream or more lotion to your elbow!You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. It’s unfair to blame Oshiomhole alone for the NNPC issue. It takes two to tango. (Correct)Wet your appetite?No. The correct idiom is ‘whet your appetite’, meaning to increase someone’s interest and wish for something. A related error is to say someone should wet the grass. You water the grass, a garden etc.; you don’t wet it. Largely, ‘wet’ is an adjective. This makes it wrong in ‘wet appetite’ or ‘wet the grass’:The book reviewer chose to wet our appetite by first reading a romantic passage from the publication. (Wrong)The book reviewer chose to whet our appetite by first reading a romantic passage from the publication. (Correct)Stop the boy from running. The floor is wet. (Correct)Toe or tow the line?Apart from a road toll, a bell can also toll (ring slowly and repeatedly, say, at a church). When you mean to conform to the rules, policies, or standards set by an authority figure or an organisation, however, you don’t tow the line, you toe it:In Lagos State, most governors tow Tinubu’s line. (Wrong)Related NewsKwara APC crisis worsens as elders reject gov candidate11 years on, Edo family still searching for missing relativeInflation nears 16% as geopolitical risks mountIn Lagos State, most governors toe Tinubu’s line. (Correct)More grease to your elbow?In one of the earliest lessons in this class, we established how substandard the expression ‘more grease to your elbow’ is. It is intended to praise someone who has achieved a feat and wish them more inspiration, energy and success. However, the standard version is ‘more power to your elbow’. So, stop saying more cream or more lotion to your elbow!You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. Wet your appetite?No. The correct idiom is ‘whet your appetite’, meaning to increase someone’s interest and wish for something. A related error is to say someone should wet the grass. You water the grass, a garden etc.; you don’t wet it. Largely, ‘wet’ is an adjective. This makes it wrong in ‘wet appetite’ or ‘wet the grass’:The book reviewer chose to wet our appetite by first reading a romantic passage from the publication. (Wrong)The book reviewer chose to whet our appetite by first reading a romantic passage from the publication. (Correct)Stop the boy from running. The floor is wet. (Correct)Toe or tow the line?Apart from a road toll, a bell can also toll (ring slowly and repeatedly, say, at a church). When you mean to conform to the rules, policies, or standards set by an authority figure or an organisation, however, you don’t tow the line, you toe it:In Lagos State, most governors tow Tinubu’s line. (Wrong)Related NewsKwara APC crisis worsens as elders reject gov candidate11 years on, Edo family still searching for missing relativeInflation nears 16% as geopolitical risks mountIn Lagos State, most governors toe Tinubu’s line. (Correct)More grease to your elbow?In one of the earliest lessons in this class, we established how substandard the expression ‘more grease to your elbow’ is. It is intended to praise someone who has achieved a feat and wish them more inspiration, energy and success. However, the standard version is ‘more power to your elbow’. So, stop saying more cream or more lotion to your elbow!You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. No. The correct idiom is ‘whet your appetite’, meaning to increase someone’s interest and wish for something. A related error is to say someone should wet the grass. You water the grass, a garden etc.; you don’t wet it. Largely, ‘wet’ is an adjective. This makes it wrong in ‘wet appetite’ or ‘wet the grass’:The book reviewer chose to wet our appetite by first reading a romantic passage from the publication. (Wrong)The book reviewer chose to whet our appetite by first reading a romantic passage from the publication. (Correct)Stop the boy from running. The floor is wet. (Correct)Toe or tow the line?Apart from a road toll, a bell can also toll (ring slowly and repeatedly, say, at a church). When you mean to conform to the rules, policies, or standards set by an authority figure or an organisation, however, you don’t tow the line, you toe it:In Lagos State, most governors tow Tinubu’s line. (Wrong)Related NewsKwara APC crisis worsens as elders reject gov candidate11 years on, Edo family still searching for missing relativeInflation nears 16% as geopolitical risks mountIn Lagos State, most governors toe Tinubu’s line. (Correct)More grease to your elbow?In one of the earliest lessons in this class, we established how substandard the expression ‘more grease to your elbow’ is. It is intended to praise someone who has achieved a feat and wish them more inspiration, energy and success. However, the standard version is ‘more power to your elbow’. So, stop saying more cream or more lotion to your elbow!You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. The book reviewer chose to wet our appetite by first reading a romantic passage from the publication. (Wrong)The book reviewer chose to whet our appetite by first reading a romantic passage from the publication. (Correct)Stop the boy from running. The floor is wet. (Correct)Toe or tow the line?Apart from a road toll, a bell can also toll (ring slowly and repeatedly, say, at a church). When you mean to conform to the rules, policies, or standards set by an authority figure or an organisation, however, you don’t tow the line, you toe it:In Lagos State, most governors tow Tinubu’s line. (Wrong)Related NewsKwara APC crisis worsens as elders reject gov candidate11 years on, Edo family still searching for missing relativeInflation nears 16% as geopolitical risks mountIn Lagos State, most governors toe Tinubu’s line. (Correct)More grease to your elbow?In one of the earliest lessons in this class, we established how substandard the expression ‘more grease to your elbow’ is. It is intended to praise someone who has achieved a feat and wish them more inspiration, energy and success. However, the standard version is ‘more power to your elbow’. So, stop saying more cream or more lotion to your elbow!You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. The book reviewer chose to whet our appetite by first reading a romantic passage from the publication. (Correct)Stop the boy from running. The floor is wet. (Correct)Toe or tow the line?Apart from a road toll, a bell can also toll (ring slowly and repeatedly, say, at a church). When you mean to conform to the rules, policies, or standards set by an authority figure or an organisation, however, you don’t tow the line, you toe it:In Lagos State, most governors tow Tinubu’s line. (Wrong)Related NewsKwara APC crisis worsens as elders reject gov candidate11 years on, Edo family still searching for missing relativeInflation nears 16% as geopolitical risks mountIn Lagos State, most governors toe Tinubu’s line. (Correct)More grease to your elbow?In one of the earliest lessons in this class, we established how substandard the expression ‘more grease to your elbow’ is. It is intended to praise someone who has achieved a feat and wish them more inspiration, energy and success. However, the standard version is ‘more power to your elbow’. So, stop saying more cream or more lotion to your elbow!You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. Stop the boy from running. The floor is wet. (Correct)Toe or tow the line?Apart from a road toll, a bell can also toll (ring slowly and repeatedly, say, at a church). When you mean to conform to the rules, policies, or standards set by an authority figure or an organisation, however, you don’t tow the line, you toe it:In Lagos State, most governors tow Tinubu’s line. (Wrong)Related NewsKwara APC crisis worsens as elders reject gov candidate11 years on, Edo family still searching for missing relativeInflation nears 16% as geopolitical risks mountIn Lagos State, most governors toe Tinubu’s line. (Correct)More grease to your elbow?In one of the earliest lessons in this class, we established how substandard the expression ‘more grease to your elbow’ is. It is intended to praise someone who has achieved a feat and wish them more inspiration, energy and success. However, the standard version is ‘more power to your elbow’. So, stop saying more cream or more lotion to your elbow!You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. Toe or tow the line?Apart from a road toll, a bell can also toll (ring slowly and repeatedly, say, at a church). When you mean to conform to the rules, policies, or standards set by an authority figure or an organisation, however, you don’t tow the line, you toe it:In Lagos State, most governors tow Tinubu’s line. (Wrong)Related NewsKwara APC crisis worsens as elders reject gov candidate11 years on, Edo family still searching for missing relativeInflation nears 16% as geopolitical risks mountIn Lagos State, most governors toe Tinubu’s line. (Correct)More grease to your elbow?In one of the earliest lessons in this class, we established how substandard the expression ‘more grease to your elbow’ is. It is intended to praise someone who has achieved a feat and wish them more inspiration, energy and success. However, the standard version is ‘more power to your elbow’. So, stop saying more cream or more lotion to your elbow!You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. Apart from a road toll, a bell can also toll (ring slowly and repeatedly, say, at a church). When you mean to conform to the rules, policies, or standards set by an authority figure or an organisation, however, you don’t tow the line, you toe it:In Lagos State, most governors tow Tinubu’s line. (Wrong)Related NewsKwara APC crisis worsens as elders reject gov candidate11 years on, Edo family still searching for missing relativeInflation nears 16% as geopolitical risks mountIn Lagos State, most governors toe Tinubu’s line. (Correct)More grease to your elbow?In one of the earliest lessons in this class, we established how substandard the expression ‘more grease to your elbow’ is. It is intended to praise someone who has achieved a feat and wish them more inspiration, energy and success. However, the standard version is ‘more power to your elbow’. So, stop saying more cream or more lotion to your elbow!You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. In Lagos State, most governors tow Tinubu’s line. (Wrong)Related NewsKwara APC crisis worsens as elders reject gov candidate11 years on, Edo family still searching for missing relativeInflation nears 16% as geopolitical risks mountIn Lagos State, most governors toe Tinubu’s line. (Correct)More grease to your elbow?In one of the earliest lessons in this class, we established how substandard the expression ‘more grease to your elbow’ is. It is intended to praise someone who has achieved a feat and wish them more inspiration, energy and success. However, the standard version is ‘more power to your elbow’. So, stop saying more cream or more lotion to your elbow!You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. In Lagos State, most governors toe Tinubu’s line. (Correct)More grease to your elbow?In one of the earliest lessons in this class, we established how substandard the expression ‘more grease to your elbow’ is. It is intended to praise someone who has achieved a feat and wish them more inspiration, energy and success. However, the standard version is ‘more power to your elbow’. So, stop saying more cream or more lotion to your elbow!You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. More grease to your elbow?In one of the earliest lessons in this class, we established how substandard the expression ‘more grease to your elbow’ is. It is intended to praise someone who has achieved a feat and wish them more inspiration, energy and success. However, the standard version is ‘more power to your elbow’. So, stop saying more cream or more lotion to your elbow!You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. In one of the earliest lessons in this class, we established how substandard the expression ‘more grease to your elbow’ is. It is intended to praise someone who has achieved a feat and wish them more inspiration, energy and success. However, the standard version is ‘more power to your elbow’. So, stop saying more cream or more lotion to your elbow!You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. You donated the bags? More grease to your elbow. (Not standard)You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. You donated the bags? More power to your elbow. (Correct)Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. Buckle up or buckle down?When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. When you are advising a person to start working hard, stop telling them to buckle up. The correct idiom is ‘buckle down’. Among other dictionaries, Oxford defines ‘buckle down’ thus:to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. to start working hard:He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. He’ll have to buckle down to his work soon if he wants to pass his finals. I think we can win if we just buckle down.On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. On the other hand, ‘buckle up’ is a phrasal verb used to ask people to fasten their seat belts in a car or plane. Even in its figurative capacity, it is different from ‘buckle down’. Oxford Learner’s Dictionary, for instance, says ‘buckle up’ is a phrasal verb primarily meaning to fasten your seat belt in a vehicle or aircraft. Figuratively, it is often used as an idiom to tell someone to get ready for a difficult, exciting, or challenging event. So, here is ‘buckle up’ in action:Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. Most of our commercial drivers don’t buckle up.The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head. The governor asked the people to buckle up as flooding began to rear its ugly head.
It takes two to: tangle or tango?